淺析數(shù)字標(biāo)牌與數(shù)字告示 ————Avedia 市場(chǎng)總監(jiān) Linka
來源:中國(guó)數(shù)字音視網(wǎng) 作者:Tyrael 編輯:數(shù)字音視工程 2010-08-11 00:00:00 加入收藏
Digital Signage這個(gè)時(shí)髦的詞匯從一開始引入中國(guó)就吸引了許多商家的關(guān)注,這個(gè)眾多品牌紛爭(zhēng)的新領(lǐng)域卻被人們賦予了眾多不同的稱謂。還在孕育期的用戶們也似乎很難將Digital Signage的概念植入腦中,就好像手機(jī)不會(huì)有第二個(gè)稱呼,只會(huì)按性能或用戶群被細(xì)分為智能手機(jī)、娛樂手機(jī)、商務(wù)手機(jī)等等。
數(shù)字標(biāo)牌和數(shù)字告示是不是相同的概念,還是它們之間確實(shí)存在某種相同和差異。
讓我們先來看看Digital Signage這個(gè)單詞,從字面上翻譯,就是指數(shù)字指示牌、數(shù)字標(biāo)志牌。有別于傳統(tǒng)的Signage,它是帶有digital屬性的,digital就是利用了網(wǎng)絡(luò)化、電腦化的產(chǎn)物。Signage這時(shí)可比為紙質(zhì)布告或是各種不同材質(zhì)的指示牌、標(biāo)志牌。
數(shù)字標(biāo)牌就是數(shù)字標(biāo)志牌的的簡(jiǎn)稱,它是一個(gè)純粹的產(chǎn)品名詞,從字面上直譯為中文后的確有些生硬,對(duì)大多數(shù)人來說都是陌生而且難以理解的,沒有真正使用過的人無法想象到底數(shù)字標(biāo)牌能做什么呢。引入“數(shù)字告示”就從中國(guó)人的使用角度做了很好的釋疑,官以事告知于下,稱為“示”。所謂“告示”,也就是官府把一件或幾件重大的事情,以文書的形式,公開告知于屬下和民眾也。
(古時(shí)的布告)
看看實(shí)際的應(yīng)用,政府、企業(yè)用數(shù)字告示發(fā)布內(nèi)部文件,以宣導(dǎo)給群眾、職員,酒店可以向顧客發(fā)布會(huì)議信息等服務(wù)信息,學(xué)??梢怨夹@動(dòng)態(tài)予校內(nèi)師生和家長(zhǎng)。這些全部多在數(shù)字告示的范圍內(nèi)。
可是如今,多樣實(shí)現(xiàn)形式、豐富的內(nèi)容和絢麗的設(shè)計(jì)讓我們不得不想說告示與標(biāo)牌難以畫上等號(hào)。
告示是單方向的,是從上而下的,標(biāo)牌卻是可以雙向的,從商家到顧客,從顧客又反饋給商家。告示是帶有限制性的,標(biāo)牌卻是可以自由選擇。告示是公益的,標(biāo)牌卻是可以盈利的。告示是有固定的發(fā)布位置,標(biāo)牌卻是可以不限於表現(xiàn)的形式。
(觸摸互動(dòng)式應(yīng)用)
(貨架上的標(biāo)牌)
Digital Signage發(fā)展初期,數(shù)字告示可以很好地彌補(bǔ)傳統(tǒng)的紙質(zhì)布告、各類材質(zhì)指示牌不能隨意更新、更換的缺點(diǎn)。當(dāng)越來越多的人了解數(shù)字告示,了解標(biāo)牌可以數(shù)字化,也清楚數(shù)字化是如何實(shí)現(xiàn)的時(shí)候,數(shù)字標(biāo)牌會(huì)被深刻理解,也會(huì)被專業(yè)定義。在即將跨入高速增長(zhǎng)時(shí)期的階段,終端的多元化應(yīng)用勢(shì)必會(huì)讓數(shù)字標(biāo)牌成為更廣泛運(yùn)用的術(shù)語。
關(guān)于Avedia
Avedia(www.avedia.com),專業(yè)的數(shù)字標(biāo)牌系統(tǒng)整合開發(fā)商,長(zhǎng)期致力于產(chǎn)品的設(shè)計(jì)及開發(fā):輕松操控的管理軟件,多元化的播放器產(chǎn)品線,整合多樣的終端應(yīng)用設(shè)備,如LCD、LED、360度LED、拼接墻等。訊程科技,2010最值得關(guān)注的數(shù)字標(biāo)牌廠商,將引領(lǐng)產(chǎn)業(yè)發(fā)展、掀起應(yīng)用熱潮。
數(shù)字標(biāo)牌又稱數(shù)字告示、信息發(fā)布系統(tǒng),在臺(tái)灣稱為數(shù)位看板,國(guó)外則稱Digital Signage,在眾多廠商的共同推動(dòng)及市場(chǎng)的大力需求下,將成為2010各產(chǎn)業(yè)中最閃耀的應(yīng)用產(chǎn)品。
評(píng)論comment